-
1 make
[meɪk] 1. pt, pp made, vtobject, mistake, remark robić (zrobić perf); clothes szyć (uszyć perf); cake piec (upiec perf); noise robić, narobić ( perf) +gen; speech wygłaszać (wygłosić perf); goods produkować (wyprodukować perf), wytwarzać; money zarabiać (zarobić perf); ( cause to be)2. nto make sb do sth — zmuszać (zmusić perf) kogoś do (z)robienia czegoś; ( equal)
marka fto make the bed — słać (posłać perf) łóżko
to make a fool of sb — ośmieszać (ośmieszyć perf) kogoś
to make a profit — osiągać (osiągnąć perf) zysk, zarabiać (zarobić perf)
to make a loss — business przynosić (przynieść perf) straty; company ponosić (ponieść perf) straty
he made it — ( arrived) dotarł na miejsce; ( arrived in time) zdążył; ( succeeded) udało mu się
3. vtto make good —
threat, promise spełniać (spełnić perf); damage naprawiać (naprawić perf); loss nadrabiać (nadrobić perf)he has made good — powiodło mu się, odniósł sukces
to make do with — zadowalać się (zadowolić się perf) +instr
Phrasal Verbs:- make for- make off- make out- make up* * *[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) tworzyć, robić2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) zmusić, spowodować, skłonić do3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) uczynić4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) zarabiać, uzyskiwać5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) być, wynosić6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) być, stać się7) (to estimate as: I make the total 483.) oceniać jako8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) mianować, wybierać9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) uczynić, robić, wykonywać2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marka- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to -
2 own
[əun] 1. vt 2. vi ( BRIT)( fml)to own to sth — przyznawać się (przyznać się perf) do czegoś
Phrasal Verbs:- own up3. adja room of my/his (etc) own — (swój) własny pokój
to make one's own bed — słać (posłać perf) sobie łóżko
to get one's own back on sb — odpłacić się ( perf) komuś
to do sth on one's own — robić (zrobić perf) coś samemu
from now on, you're on your own — od tej chwili jesteś zdany na własne siły
he'll come into his own — pokaże, na co go stać
* * *[əun] 1. verb1) (to have as a possession: I own a car.) posiadać2) (to admit that something is true: I own that I have not been working very hard.) przyznać (się)2. adjective, pronoun(belonging to (the person stated): The house is my own; I saw it with my own eyes.) własny- owner- ownership
- get one's own back
- own up -
3 отправлять
глаг.• ekspediować• kierować• konsygnować• nadawać• nadesłać• odprawiać• odsyłać• odtransportować• odtransportowywać• posyłać• posłać• przekazywać• przesyłać• przesłać• przysłać• rozesłać• skierować• wydawać• wyekspediować• wysyłać• wysłać• załatwiać• załatwić• zwracać* * *ekspediować, nadawać, odprawiać, pakować, słać, wyprawiać, wysyłać -
4 посылать
глаг.• delegować• ekspediować• nadawać• nadesłać• odtransportować• posyłać• posłać• przekazywać• przesyłać• przesłać• przysłać• rozesłać• skierować• transmitować• wydelegować• wyekspediować• wysyłać• wysłać• załatwiać• załatwić• zlecać* * *nasyłać, pchać разг., posyłać, przesyłać, słać, wysyłać -
5 слать
глаг.• nadawać• nadesłać• odtransportować• posyłać• posłać• przesyłać• przesłać• przysłać• rozesłać• wysyłać• wysłać• zasyłać* * *słać книжн. -
6 entwéckelen
1) leżeć2) odkryć3) odkrywać4) odsłaniać5) odwijać6) posłać7) rozchylać8) rozciągać9) rozkładać10) rozpościerać11) rozprzestrzeniać12) rozścielać13) rozwijać14) słać15) ujawniać16) ujawnić17) usłać18) wyjawiać19) wywoływać
См. также в других словарях:
słać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIb, ścielę, ściele, ściel, słany {{/stl 8}}– posłać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rozkładać miejsce do spania; także: zaściełać, składać pościel po… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
posłać — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}posyłać ZOB.{{/stl 33}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}{{stl 7}}to jak po śmierć posłać {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}posłać II {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ścielić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, ścielićlę, ścielićli, ścielićlony {{/stl 8}}– pościelić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, reg.{{/stl 8}}{{stl 7}}, to samo co słać – posłać. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
swat — m IV, D. a, Ms. swacie 1. B.=D.; lm M. owie a. swaci, DB. ów «ten, kto swata kogoś z kimś, pośredniczy w zawieraniu małżeństwa» Być czyimś, być komuś swatem. Posłać swatów do dziewczyny. ◊ Ani brat, ani swat; ni brat, ni swat «ktoś obcy, obojętny … Słownik języka polskiego